1. there is a method to my madness
Jelentése: Habár a mód, ahogy valaki dolgozik furcsa, mégis eredményes. Ha másként csinálsz dolgokat, mint mások, azt gondolhatják, hogy ez őrültség. Viszont, ha eredményes, használhatod ezt a kifejezést. :)
“People think the way I work is strange, but there is a method to my madness.”
“John’s ideas seem a bit strange, but there is a method to his madness.”
2. to cut corners
Jelentése: Valaki megtalálja a módját, hogy hogy fejezze be a munkát gyorsabban, azonban a munka eredménye így nem tökéletes. Gyorsabb munka, több hiba.
3. ray of sunshine
Jelentése: egy dolog vagy egy személy, ami vagy aki boldoggá tesz.
One ray of sunshine is the good news that it is nearly summer.
Forrás: Angol Intézet